Add parallel Print Page Options

But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by[a] his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way people do.[b] People look on the outward appearance,[c] but the Lord looks at the heart.”

Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel.[d] But Samuel[e] said, “The Lord has not chosen this one either.” Then Jesse presented[f] Shammah. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 16:7 tn Heb “don’t look toward.”
  2. 1 Samuel 16:7 tn Heb “for not that which the man sees.” The translation follows the LXX, which reads, “for not as man sees does God see.” The MT has suffered from homoioteleuton or homoioarcton. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 274.
  3. 1 Samuel 16:7 tn Heb “to the eyes.”
  4. 1 Samuel 16:8 tn Heb “and caused him to pass before.”
  5. 1 Samuel 16:8 tn Heb “he” (also in v. 9); the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.
  6. 1 Samuel 16:9 tn Heb “caused to pass by.”